私の”広島の母”小倉桂子さんが代表を務めておられるボランティア団体「平和のためのヒロシマ通訳者グループ(HIP)」は、これまで何千人もの外国人の方々に被爆の実相、被爆者の想いを真摯に伝えて来られました。
被爆75年目の8月6日、HIPは『Live from Ground Zero: 75th Hiroshima Anniversary 』と題して、YouTubeのライブ・ストリーミングを通じて全世界へ”広島のこころ”を英語で発信! 広島でも戦後初めての試みにチャレンジされます(https://www.youtube.com/channel/UCNrNPHYIDjln9sthpaYwnpA)。小倉さんのキーノート・スピーチに始まり(午前10:00)、広島平和記念公園のガイドツアーや小倉さんの被爆体験講話、午後18:00からの灯籠流しに至るまで、広島と世界がオンタイムで繋がるこの機会をお見逃しなく。
是非、国内のみならず海外にお住まいの友人知人にもお知らせ下さい。歴史的なこの一日に、改めて原爆とは何か?を知り、共に平和に想いを馳せましょう。
【Live from Ground Zero: 75th Hiroshima Anniversary】
On August 6th, Hiroshima Interpreters for Peace(HIP) will live stream on YouTube (https://www.youtube.com/channel/UCNrNPHYIDjln9sthpaYwnpA) to convey voices of Hiroshima in English from 10:00a.m to 19:00p.m. for the 75th anniversary of the atomic bombing. Please check the program guide at the HIP homepage (https://www.hipj.org).
Don’t miss it, and think about our future on this earth together. Life shall be beautiful, as we believe in Love and Peace.