20200804.JPG
 

私の広島の母小倉桂子さんが代表を務めておられるボランティア団体「平和のためのヒロシマ通訳者グループ(HIP)」は、これまで何千人もの外国人の方々に被爆の実相、被爆者の想いを真摯に伝えて来られました。

 

被爆75年目の86日、HIPは『Live from Ground Zero: 75th Hiroshima Anniversary 』と題して、YouTubeのライブ・ストリーミングを通じて全世界へ広島のこころを英語で発信広島でも戦後初めての試みにチャレンジされます(https://www.youtube.com/channel/UCNrNPHYIDjln9sthpaYwnpA)。小倉さんのキーノート・スピーチに始まり(午前10:00)、広島平和記念公園のガイドツアーや小倉さんの被爆体験講話、午後18:00からの灯籠流しに至るまで、広島と世界がオンタイムで繋がるこの機会をお見逃しなく。

 

是非、国内のみならず海外にお住まいの友人知人にもお知らせ下さい。歴史的なこの一日に、改めて原爆とは何か?を知り、共に平和に想いを馳せましょう。

 

 

【Live from Ground Zero: 75th Hiroshima Anniversary】

On August 6th, Hiroshima Interpreters for Peace(HIP) will live stream on YouTube  (https://www.youtube.com/channel/UCNrNPHYIDjln9sthpaYwnpA) to convey voices of Hiroshima in English from 10:00a.m to 19:00p.m. for the 75th anniversary of the atomic bombing. Please check the program guide at the HIP homepage (https://www.hipj.org).

Don’t miss it, and think about our future on this earth together. Life shall be beautiful, as we believe in Love and Peace.